Medicine
Law
Economy
communication
Çevir Almanca Arapça أخذ حذره
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
fassen (v.) , {fasste / faßte ; gefasst / gefaßt}daha fazlası ...
-
greifen (v.) , {griff ; gegriffen}daha fazlası ...
-
beziehen (v.)daha fazlası ...
-
kriegen (v.)daha fazlası ...
-
mitnehmen (v.)أخذ {مع}daha fazlası ...
-
nehmen (v.) , {nahm ; genommen}daha fazlası ...
-
annehmen (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ergreifen (v.) , {ergriff ; ergriffen}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
أخذ عينة دم {طب}daha fazlası ...
-
الأخذ بالرعاية {قانون}daha fazlası ...
-
sich verschnaufen (v.)daha fazlası ...
-
steigend (adj.) , {econ.}آخذ في الصعود، {اقتصاد}daha fazlası ...
-
Fingerabdrücke nehmen {law}أخذ البصمات {قانون}daha fazlası ...
-
einen Schluck nehmen (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
einplanen (v.)daha fazlası ...
-
أخذ مهدئ {طب}daha fazlası ...
-
أخذ العيّنات {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
eine Runde machendaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
آخذ العيّنات {للإشارة}، {اتصالات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Und wenn du unter ihnen bist und für sie das Gebet anführst , so soll ein Teil von ihnen ( für das Gebet ) bei dir stehen , doch sollen sie ihre Waffen tragen . Und wenn sie sich niederwerfen , so sollen sie hinter euch treten und eine andere Abteilung , die noch nicht gebetet hat , soll mit dir beten ; doch sollen sie auf der Hut sein und ihre Waffen bei sich haben .وإذا كنت -أيها النبي- في ساحة القتال ، فأردت أن تصلي بهم ، فلتقم جماعة منهم معك للصلاة ، وليأخذوا سلاحهم ، فإذا سجد هؤلاء فلتكن الجماعة الأخرى من خلفكم في مواجهة عدوكم ، وتتم الجماعة الأولى ركعتهم الثانية ويُسلِّمون ، ثم تأتي الجماعة الأخرى التي لم تبدأ الصلاة فليأتموا بك في ركعتهم الأولى ، ثم يكملوا بأنفسهم ركعتهم الثانية ، وليحذروا مِن عدوهم وليأخذوا أسلحتهم . ودَّ الجاحدون لدين الله أن تغفُلوا عن سلاحكم وزادكم ؛ ليحملوا عليكم حملة واحلة فيقضوا عليكم ، ولا إثم عليكم حيننذ إن كان بكم أذى من مطر ، أو كنتم في حال مرض ، أن تتركوا أسلحتكم ، مع أخذ الحذر . إن الله تعالى أعدَّ للجاحدين لدينه عذابًا يهينهم ، ويخزيهم .
-
Und wenn du unter ihnen bist und nun für sie das Gebet anfuhrst , dann soll sich ein Teil von ihnen mit dir aufstellen , doch sollen sie ihre Waffen nehmen . Wenn sie ( die Betenden ) sich dann niedergeworfen haben , sollen sie hinter euch treten ' , und ein anderer Teil , die noch nicht gebetet hat , soll ( nach vorne ) kommen .وإذا كنت -أيها النبي- في ساحة القتال ، فأردت أن تصلي بهم ، فلتقم جماعة منهم معك للصلاة ، وليأخذوا سلاحهم ، فإذا سجد هؤلاء فلتكن الجماعة الأخرى من خلفكم في مواجهة عدوكم ، وتتم الجماعة الأولى ركعتهم الثانية ويُسلِّمون ، ثم تأتي الجماعة الأخرى التي لم تبدأ الصلاة فليأتموا بك في ركعتهم الأولى ، ثم يكملوا بأنفسهم ركعتهم الثانية ، وليحذروا مِن عدوهم وليأخذوا أسلحتهم . ودَّ الجاحدون لدين الله أن تغفُلوا عن سلاحكم وزادكم ؛ ليحملوا عليكم حملة واحلة فيقضوا عليكم ، ولا إثم عليكم حيننذ إن كان بكم أذى من مطر ، أو كنتم في حال مرض ، أن تتركوا أسلحتكم ، مع أخذ الحذر . إن الله تعالى أعدَّ للجاحدين لدينه عذابًا يهينهم ، ويخزيهم .
-
Dann soll eine andere Gruppe , die noch nicht gebetet hat , kommen und mit dir beten , und sie sollen auf ihrer Hut sein und ihre Waffen ergreifen . Diejenigen , die ungläubig sind , möchten gern , ihr würdet auf eure Waffen und eure Sachen nicht achtgeben , so daß sie euch auf einmal überfallen .وإذا كنت -أيها النبي- في ساحة القتال ، فأردت أن تصلي بهم ، فلتقم جماعة منهم معك للصلاة ، وليأخذوا سلاحهم ، فإذا سجد هؤلاء فلتكن الجماعة الأخرى من خلفكم في مواجهة عدوكم ، وتتم الجماعة الأولى ركعتهم الثانية ويُسلِّمون ، ثم تأتي الجماعة الأخرى التي لم تبدأ الصلاة فليأتموا بك في ركعتهم الأولى ، ثم يكملوا بأنفسهم ركعتهم الثانية ، وليحذروا مِن عدوهم وليأخذوا أسلحتهم . ودَّ الجاحدون لدين الله أن تغفُلوا عن سلاحكم وزادكم ؛ ليحملوا عليكم حملة واحلة فيقضوا عليكم ، ولا إثم عليكم حيننذ إن كان بكم أذى من مطر ، أو كنتم في حال مرض ، أن تتركوا أسلحتكم ، مع أخذ الحذر . إن الله تعالى أعدَّ للجاحدين لدينه عذابًا يهينهم ، ويخزيهم .
-
Und wenn du unter ihnen bist und sie dann mit Iqama zum rituellen Gebet rufst , dann soll eine Gruppe von ihnen mit dir Qiyam vollziehen und ihre Waffen bei sich behalten . Und wenn diese Sudschud vollziehen , dann sollen die anderen hinter ihnen stehen , und dann soll eine andere Gruppe , die das rituelle Gebet noch nicht verrichtet hat , kommen und das rituelle Gebet mit dir verrichten .وإذا كنت -أيها النبي- في ساحة القتال ، فأردت أن تصلي بهم ، فلتقم جماعة منهم معك للصلاة ، وليأخذوا سلاحهم ، فإذا سجد هؤلاء فلتكن الجماعة الأخرى من خلفكم في مواجهة عدوكم ، وتتم الجماعة الأولى ركعتهم الثانية ويُسلِّمون ، ثم تأتي الجماعة الأخرى التي لم تبدأ الصلاة فليأتموا بك في ركعتهم الأولى ، ثم يكملوا بأنفسهم ركعتهم الثانية ، وليحذروا مِن عدوهم وليأخذوا أسلحتهم . ودَّ الجاحدون لدين الله أن تغفُلوا عن سلاحكم وزادكم ؛ ليحملوا عليكم حملة واحلة فيقضوا عليكم ، ولا إثم عليكم حيننذ إن كان بكم أذى من مطر ، أو كنتم في حال مرض ، أن تتركوا أسلحتكم ، مع أخذ الحذر . إن الله تعالى أعدَّ للجاحدين لدينه عذابًا يهينهم ، ويخزيهم .
-
- Ja. - Er wollte sich nicht nass machen. - Köpfchen statt Muskelkraft.- لقد أخذ حذره ألا يبتلل - العقل على القوة البدنية , صديقي
-
Ich treffe nur ein paar Vorsichtsmaßnahmen.انا فقط أخذ حذري
-
Nein! Keinesfalls. Ich muss nur vorsichtiger sein.لا! مستحيل. لا، لا، لا سوف آخذ حذري أكثر
-
Ich bin bloß vorsichtig.أنا فقد أخذ حذري
-
Ich war etwas unachtsam.لم اخذ حذري
-
Nein, Sie bleiben bei Ihr, das erledige ich selbst.كلا،أنت أعتني بها سوف أخذ حذري منه